"Dogwhistles" are expressions intended by the speaker to have two messages: a socially-unacceptable "in-group" message understood by a subset of listeners and a benign message intended for the out-group. We take the result of a word-replacement survey of the Swedish population intended to reveal how dogwhistles are understood, and we show that the difficulty of annotating dogwhistles is reflected in the separability of the space of a sentence-transformer Swedish BERT trained on general data.