The figure of the vampire is a peculiarly transnational phenomenon as it moves, sometimes with supernatural speed, between different countries, parts of the world, and media. As the title indicates, my point of departure for discussing the permutations and functions of the vampire child in different settings will be John Ajvide Lindqvist’s bestselling Swedish vampire novel Låt den rätte komma in [Let the Right One In] (2004), which was translated into English in 2007. The Swedish film adaptation of the novel, directed by Tomas Alfredson and with the screenplay written by Lindqvist, was first screened in 2008; it reached an international as well as national audience to great acclaim. In 2010, Matt Reeves’s American film adaptation, or remake, was released under the title Let Me In. In my presentation, I will not only comment on the Swedish vampire child Eli’s movement between different media and translation into the vampire girl Abby in the American film, but also suggest that Eli might have a forerunner in Thai-American S. P. Somtow’s eternally twelve-year-old vampire Timmy in Vampire Junction (1984), which has been considered a splatterpunk novel.