Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • harvard1
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
A "storytelling" teacher
2003 (English)Independent thesis Basic level (professional degree)Student thesis
Abstract [sv]

Detta examensarbetet handlar om hur och i vilket syfte man använder berättandet i undervisningen. Intresset för berättandets användning som pedagogiskt redskap startade på min resa till Dharamsala och undersökningen är förlagd till TCV skolorna där. De tibetanska flyktingarna har alltid en historia att berätta, en historia som på ett eller annat sätt har anknytning till Tibet. Arbetet är baserat på intervjuer gjorda med lärare, lärarstuderande och rektorer på skolor i Dharamsala under oktober och november månad 2003. Inledningsvis kommer en bakgrund att ges om berättande i allmänhet och om de aktuella skolorna. Även en kort historisk bakgrund om Tibets historia och om den tibetanska situationen idag. Detta är en nödvändighet för att förstå deras syfte med berättandet. För dem är det viktigt att bevara den tibetanska kulturen genom berättandet. Genom berättandet ska barnen lära sig tibetansk sedelära, etik och moral. Varje år lämnar lågstadiebarn, mellanstadieelever, tonåringar – Tibets framtid – sina familjer och vänner i Tibet för att gå i skolan eller bo i någon av de 13 TCV skolorna eller 10 barnhem som finns utspridda i bland annat i Indien. Att gå kvar i skolan i Tibet gör barnen mer kinesiska än tibetanska och enda chansen att värna om det tibetanska avet är att tvinga barnen till flykt. I intervjudelen kommer en redogörelse om de intervjuades tankar kring berättandet i undervisningen. I slutsatsen kommer en sammanfattning där forskningsfrågorna besvaras. Hur och i vilket syfte berättelserna används i undervisningen och hur berättelserna och den muntliga traditionen kan bevaras. I diskussionen redogörs för mina egna tankar om berättandet som pedagogisk redskap och genomgående i texten kommer jag att återknyta till relevant litteratur. Som bilaga ligger en saga berättad av en tibetansk sagoberättare och före detta lärare på en TCV - skola. Sagan lämpar sig väl för barn på låg och mellanstadiet då den handlar om två kungariken, ett där det bor en elak häxa som vill förgöra det andra kungariket där det bor en god kung med sina två barn. Sagan lämpar sig även för äldre då sagan kan tolkas som en allegori om Kina och Tibet. Där Tibetfrågan och Kinas ockupation kan användas som diskussionsunderlag.

Place, publisher, year, edition, pages
2003. , 31 p.
Identifiers
URN: urn:nbn:se:kau:diva-62159Local ID: GL-78OAI: oai:DiVA.org:kau-62159DiVA: diva2:1126973
Educational program
Primary Education Programme, 240 hp
Available from: 2017-07-13 Created: 2017-07-13

Open Access in DiVA

No full text

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar

CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • harvard1
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf