Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • apa.csl
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Adverbial placement in Swedish and English translations
Karlstad University, Faculty of Arts and Social Sciences (starting 2013), Department of Language, Literature and Intercultural Studies.
2017 (English)Independent thesis Advanced level (degree of Master (One Year)), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesisAlternative title
Placering av adverial i svenska och engelska översättningar (Swedish)
Abstract [en]

The purpose of this paper was to do an investigation of adverbials in fiction and non-fiction texts translated into Swedish and English. Adverbials are more flexible regarding position in sentences than other constituents. It has been of interest to find out if there are any remarkable differences in mean-ing due to repositioned adverbials in translation, and the focus has been on adverbials in initial, medial and final position. The results showed that most adverbials retained their position, and also their meaning in translation. There were no noteworthy differences in how adverbials were translated in fiction compared to non-fiction. The preferred position of adverbials was the end position for most types of adverbials in English and Swedish.

Place, publisher, year, edition, pages
2017. , p. 45
Keywords [en]
Adverbial placement, translation, word order
National Category
Humanities and the Arts
Identifiers
URN: urn:nbn:se:kau:diva-48446OAI: oai:DiVA.org:kau-48446DiVA, id: diva2:1092346
Subject / course
English
Supervisors
Examiners
Available from: 2017-05-03 Created: 2017-05-02 Last updated: 2017-05-03Bibliographically approved

Open Access in DiVA

fulltext(1081 kB)3412 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 1081 kBChecksum SHA-512
70908f2c45ee9edb41b932d330170043285023fcfd4970afe61e09115a1c220dd36690837be0da1e4b3310538482527a259ea64925d594950b9e1a07776955e3
Type fulltextMimetype application/pdf

Search in DiVA

By author/editor
Truelson, Charlotta
By organisation
Department of Language, Literature and Intercultural Studies
Humanities and the Arts

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 3413 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 644 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • apa.csl
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf