Sedan 1968 har det producerats lättlästa böcker i Sverige. Lättlästa böcker som riktar sig till vuxna läsare som har någon form av svårighet med att läsa.
Den här uppsatsen presenterar en komparativ analys av Charlotte Brontës Jane Eyre och en svensk lättläst adaptation av romanen. Uppsatsen handlar om vad som händer när ett litterärt verk omarbetas till en lättläst text. Analysen berör skillnader och likheter i vad som berättas och hur det berättas. De båda verken diskuteras parallellt. Det ges även en presentation av vad lättlästa böcker är.
Resultatet visar på att det finns skillnader mellan de två verken och att adaptationen är en mycket förkortad och förenklad version av originalet, där det både har tagits bort men även gjorts ändringar i handlingen.